2:4 When the Lord’s messenger finished speaking these words to all the Israelites, the people wept loudly. 4
5:11 Hear 5 the sound of those who divide the sheep 6 among the watering places;
there they tell of 7 the Lord’s victorious deeds,
the victorious deeds of his warriors 8 in Israel.
Then the Lord’s people went down to the city gates –
2:20 The Lord was furious with Israel. 17 He said, “This nation 18 has violated the terms of the agreement I made with their ancestors 19 by disobeying me. 20
9:7 When Jotham heard the news, 21 he went and stood on the top of Mount Gerizim. He spoke loudly to the people below, 22 “Listen to me, leaders of Shechem, so that God may listen to you!
1 tn Heb “their altars.”
2 tn Heb “you have not listened to my voice.”
3 tn Heb “What is this you have done?”
4 tn Heb “lifted their voices and wept.”
7 tn The word “Hear” is supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.
8 tn The meaning of the Hebrew word is uncertain. Some translate “those who distribute the water” (HALOT 344 s.v. חצץ pi). For other options see B. Lindars, Judges 1-5, 246-47.
9 tn Or perhaps “repeat.”
10 tn See the note on the term “warriors” in v. 7.
10 tn Heb “Do not fear.”
11 tn Heb “you have not listened to my voice.”
13 tn Heb “God listened to the voice of Manoah.”
14 tn Heb “came to.”
16 tn Heb “bitter in spirit.” This phrase is used in 2 Sam 17:8 of David and his warriors, who are compared to a bear robbed of her cubs.
17 tn Heb “and you will gather up your life and the life of your house.”
19 map For location see Map4-G4; Map5-C1; Map6-E3; Map7-D1; Map8-G3.
20 tn Heb “and they lifted up their voice[s] and wept with great weeping.” Both the cognate accusative בְּכִי (bekhi, “weeping”) and the attributive adjective גָדוֹל (gadol, “great”) emphasize their degree of sorrow.
22 tn Or “The
23 tn Heb “Because this nation.”
24 tn Heb “my covenant which I commanded their fathers.”
25 tn Heb “and has not listened to my voice.” The expression “to not listen to [God’s] voice” is idiomatic here for disobeying him.
25 tn Heb “And they reported to Jotham.” The subject of the plural verb is indefinite.
26 tn Heb “He lifted his voice and called and said to them.”
28 tn Or “When they were near.”
29 tn Heb “voice.” This probably means that “his speech was Judahite [i.e., southern] like their own, not Israelite [i.e., northern]” (R. G. Boling, Judges [AB], 263).
30 tn Heb “turned aside.”
31 tn Heb “What [is there] to you here?”
31 tn Heb “the men, sons of wickedness.”
32 tn Heb “and burn away wickedness from Israel.”