Judges 2:7-10

2:7 The people worshiped the Lord throughout Joshua’s lifetime and as long as the elderly men who outlived him remained alive. These men had witnessed all the great things the Lord had done for Israel. 2:8 Joshua son of Nun, the Lord’s servant, died at the age of one hundred ten. 2:9 The people buried him in his allotted land in Timnath Heres in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash. 2:10 That entire generation passed away; a new generation grew up that had not personally experienced the Lord’s presence or seen what he had done for Israel.

Judges 2:17

2:17 But they did not obey 10  their leaders. Instead they prostituted themselves to other gods and worshiped 11  them. They quickly turned aside from the path 12  their ancestors 13  had walked. Their ancestors had obeyed the Lord’s commands, but they did not. 14 

Judges 2:19

2:19 When a leader died, the next generation 15  would again 16  act more wickedly than the previous one. 17  They would follow after other gods, worshiping them 18  and bowing down to them. They did not give up 19  their practices or their stubborn ways.

Joshua 24:31

24:31 Israel worshiped 20  the Lord throughout Joshua’s lifetime and as long as the elderly men who outlived him remained alive. 21  These men had experienced firsthand everything the Lord had done for Israel. 22 

Joshua 24:2

24:2 Joshua told all the people, “Here is what the Lord God of Israel says: ‘In the distant past your ancestors 23  lived beyond the Euphrates River, 24  including Terah the father of Abraham and Nahor. They worshiped 25  other gods,

Joshua 12:2

12:2 King Sihon of the Amorites who lived 26  in Heshbon and ruled from Aroer (on the edge of the Arnon Valley) – including the city in the middle of the valley 27  and half of Gilead – all the way to the Jabbok Valley bordering Ammonite territory.

Joshua 12:2

12:2 King Sihon of the Amorites who lived 28  in Heshbon and ruled from Aroer (on the edge of the Arnon Valley) – including the city in the middle of the valley 29  and half of Gilead – all the way to the Jabbok Valley bordering Ammonite territory.

Joshua 24:17-18

24:17 For the Lord our God took us and our fathers out of slavery 30  in the land of Egypt 31  and performed these awesome miracles 32  before our very eyes. He continually protected us as we traveled and when we passed through nations. 33  24:18 The Lord drove out from before us all the nations, including the Amorites who lived in the land. So we too will worship 34  the Lord, for he is our God!”


tn Or “served”; or “followed.”

tn Or perhaps “elders,” which could be interpreted to mean “leaders.”

tn Heb “all the days of Joshua and all the days of the old men who outlived him, who had seen.”

tn Heb “the great work of the Lord which he had done for Israel.”

tn Heb “they”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “in the territory of his inheritance.”

tn Heb “All that generation were gathered to their fathers.”

tn Heb “arose after them.”

tn Heb “that did not know the Lord or the work which he had done for Israel.” The expressions “personally experienced” and “seen” are interpretive.

10 tn Or “did not listen to.”

11 tn Or “bowed before.”

12 tn Or “way [of life].”

13 tn Or “fathers.”

14 tn Heb “…walked, obeying the Lord’s commands. They did not do this.”

15 tn Heb “they”; the referent (the next generation) has been specified in the translation for clarity.

16 tn The verb שׁוּב (shuv, “to return; to turn”) is sometimes translated “turn back” here, but it is probably used in an adverbial sense, indicating that the main action (“act wickedly”) is being repeated.

17 tn Heb “their fathers.”

18 tn Or “serving [them]”; or “following [them].”

19 tn Or “drop.”

20 tn Or “served.”

21 tn Heb “all the days of Joshua and all the days of the elders who outlived him.”

22 tn Heb “who knew all the work of the Lord which he had done for Israel.”

23 tn Heb “your fathers.”

24 tn Heb “the river,” referring to the Euphrates. This has been specified in the translation for clarity.

25 tn Or “served.”

26 tn Or perhaps, “reigned.”

27 tc The MT reads here, “and the middle of the valley,” but the reading “the city in the middle of valley” can be reconstructed on the basis of Josh 13:9, 16.

28 tn Or perhaps, “reigned.”

29 tc The MT reads here, “and the middle of the valley,” but the reading “the city in the middle of valley” can be reconstructed on the basis of Josh 13:9, 16.

30 tn Heb “of the house of slavery.”

31 tn Heb “for the Lord our God, he is the one who brought up us and our fathers from the land of Egypt, from the house of slaves.”

32 tn Or “great signs.”

33 tn Heb “and he guarded us in all the way in which we walked and among all the peoples through whose midst we passed.”

34 tn Or “will serve.”