Judges 20:36-39

20:36 Then the Benjaminites saw they were defeated.

The Israelites retreated before Benjamin, because they had confidence in the men they had hid in ambush outside Gibeah. 20:37 The men hiding in ambush made a mad dash to Gibeah. They attacked and put the sword to the entire city. 20:38 The Israelites and the men hiding in ambush had arranged a signal. When the men hiding in ambush sent up a smoke signal from the city, 20:39 the Israelites counterattacked. Benjamin had begun to strike down the Israelites; they struck down about thirty men. They said, “There’s no doubt about it! They are totally defeated as in the earlier battle.”


tn Heb “gave place to.”

tn Heb “hurried and put off [their hiding place].”

tn Heb “the men hiding in ambush.”

tn Or “deployed.” The verb normally means “to lead” or “to draw.”

tn Heb “they”; the referent (the men hiding in ambush) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “turned in the battle.”

tn Heb “And Benjamin began to strike down wounded ones among the men of Israel.”

tn The words “they struck down” are supplied in the translation for clarification.