18:7 So the five men journeyed on 12 and arrived in Laish. They noticed that the people there 13 were living securely, like the Sidonians do, 14 undisturbed and unsuspecting. No conqueror was troubling them in any way. 15 They lived far from the Sidonians and had no dealings with anyone. 16
1 sn The number given here (twenty-five thousand sword-wielding Benjaminites) is an approximate figure; v. 35 gives the more exact number (25,100). According to v. 15, the Benjaminite army numbered 26,700 (26,000 + 700). The figures in vv. 35 (rounded in vv. 44-46) and 47 add up to 25,700. What happened to the other 1,000 men? The most reasonable explanation is that they were killed during the first two days of fighting. G. F. Moore (Judges [ICC], 429) and C. F. Burney (Judges, 475) reject this proposal, arguing that the narrator is too precise and concerned about details to omit such a fact. However, the account of the first two days’ fighting emphasizes Israel’s humiliating defeat. To speak of Benjaminite casualties would diminish the literary effect. In vv. 35, 44-47 the narrator’s emphasis is the devastating defeat that Benjamin experienced on this final day of battle. To mention the earlier days’ casualties at this point is irrelevant to his literary purpose. He allows readers who happen to be concerned with such details to draw conclusions for themselves.
2 tn Heb “So all the ones who fell from Benjamin were twenty-five thousand men, wielding the sword, in that day, all of these men of strength.
3 tn The words “These were the nations,” though not present in the Hebrew text, are supplied in the translation for clarity.
4 tn Or “the entrance to Hamath.”
5 tn Heb “they”; the referent (the rest [of the Benjaminites]) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Heb “and they”; the referent (the Israelites) has been specified in the translation for clarity.
7 tn Heb “gleaned.” The word is an agricultural term which pictures Israelites picking off the Benjaminites as easily as one picks grapes from the vine.
8 tn Heb “stuck close after them.”
7 tn Heb “The Danites sent from their tribe five men, from their borders.”
8 tn Heb “men, sons of strength.”
9 tn Heb “They came to the Ephraimite hill country, to Micah’s house, and spent the night there.”
9 tn Or “went.”
10 tn Heb “who were in its midst.”
11 tn Heb “according to the custom of the Sidonians.”
12 tn Heb “and there was no one humiliating anything in the land, one taking possession [by] force.”
13 tc Heb “and a thing there was not to them with men.” Codex Alexandrinus (A) of the LXX and Symmachus read “Syria” here rather than the MT’s “men.” This reading presupposes a Hebrew Vorlage אֲרָם (’aram, “Aram,” i.e., Arameans) rather than the MT reading אָדָם (’adam). This reading is possibly to be preferred over the MT.
11 tc Codex Alexandrinus (A) of the LXX lacks the phrase “of Laish.”
12 tn Heb “brothers.”
13 tn Heb “went up, went in there, took.”
14 tn Heb “six hundred men, equipped with the weapons of war.”
15 tn Heb “And the sons of Israel struck down in Benjamin that day 25,100 men, all of these wielding the sword.”
17 tn Heb “They came to their brothers.”
18 tn Heb “brothers.”
19 tn Heb “What you?”
19 tn Heb “turned aside.”
20 tn Heb “Micah’s house.”
21 tn Heb “they asked him concerning peace.”
21 tn Heb “your hands will be strengthened.”
22 tn Heb “to the edge of the ones in battle array who were in the camp.”