1 tn Heb “was on him.”
2 tn Heb “his hand was strong against Cushan-Rishathaim.”
3 tn Heb “for the Lord has given your enemies, Moab, into your hand.” The verb form (a Hebrew perfect, indicating completed action from the standpoint of the speaker) emphasizes the certainty of the event. Though it had not yet taken place, the
4 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but is supplied for clarity.
5 tn Or “against Moab,” that is, so as to prevent the Moabites from crossing.
5 tn Heb “Arise!”
6 tn The verb form (a Hebrew perfect, indicating completed action from the standpoint of the speaker) emphasizes the certainty of the event. Though it had not yet taken place, the
7 tn Heb “Has the
7 tn Or “caused to panic.”
8 tn The Hebrew text also includes the phrase “before Barak.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.
9 tn Heb “got down from.”
9 tn Heb “the
10 tn Or “King Jabin of Hazor, a Canaanite ruler.”
11 tn Or “Harosheth of the Pagan Nations”; cf. KJV “Harosheth of the Gentiles.”
11 tn Heb “And the ones lying in wait were sitting for her.” The grammatically singular form וְהָאֹרֵב (vÿha’orev) is collective here, referring to the rulers as a group (so also in v. 16).
12 tn Heb “are upon you.”
13 tn Heb “when it smells fire.”
14 tn Heb “His strength was not known.”
13 tn Heb “a man of war.”