1 tn The Hebrew term גֹּמֶד (gomed) denotes a unit of linear measure, perhaps a cubit (the distance between the elbow and the tip of the middle finger – approximately 18 inches [45 cm]). Some suggest it is equivalent to the short cubit (the distance between the elbow and the knuckles of the clenched fist – approximately 13 inches [33 cm]) or to the span (the distance between the end of the thumb and the end of the little finger in a spread hand – approximately 9 inches [23 cm]). See BDB 167 s.v.; HALOT 196 s.v.; B. Lindars, Judges 1-5, 142.
2 tn Heb “he”; the referent (Gideon) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Or “routed”; Heb “caused to panic.”
3 tn Or possibly, “the unit that was with him.”
4 tn Heb “stood [at].”
4 tn Heb “he sent her.”
5 tn Heb “on the hills.” The words “as she walked” are supplied.
5 tn Heb “the pillars upon which the house was founded.”
6 tn Heb “And they sat and ate, the two of them together, and they drank.”
7 tn Heb “Be willing and spend the night so that your heart might be good.”
7 tn Heb “Sustain your heart.” He is once more inviting him to stay for a meal.
8 tn Heb “Wait until the declining of the day.”
8 tn Heb “he carved her up by her bones into twelve pieces.”
9 tn Heb “and he sent her through all the territory of Israel.”
9 tn Heb “The sons of Benjamin came out of Gibeah and they struck down in Israel that day twenty-two thousand men to the ground.”