1 tn The Hebrew syntax of v. 2 is difficult. The Hebrew text reads literally, “only in order that the generations of the Israelites might know, to teach them war – only those who formerly did not know them.”
2 tn Heb “Peace to you.”
3 tn Heb “Let your anger not rage at me, so that I might speak only this once.”
4 tn Heb “let the fleece alone be dry, while dew is on all the ground.”
4 tn Heb “on him.”
5 tn Heb “only”; or “simply.”
6 tn Heb “the sons of my people.”
7 tn Heb “Should I tell you?”