Judges 3:25

3:25 They waited so long they were embarrassed, but he still did not open the doors of the upper room. Finally they took the key and opened the doors. Right before their eyes was their master, sprawled out dead on the floor!

Judges 4:19

4:19 He said to her, “Give me a little water to drink, because I’m thirsty.” She opened a goatskin container of milk and gave him some milk to drink. Then she covered him up again.

Judges 19:27

19:27 When her master got up in the morning, opened the doors of the house, and went outside to start on his journey, there was the woman, his concubine, sprawled out on the doorstep of the house with her hands on the threshold.

Judges 19:17

19:17 When he looked up and saw the traveler in the town square, the old man said, “Where are you heading? Where do you come from?”

Judges 19:15

19:15 They stopped there and decided to spend the night in Gibeah. They came into the city and sat down in the town square, but no one invited them to spend the night.

Judges 20:31

20:31 The Benjaminites attacked the army, leaving the city unguarded. They began to strike down their enemy just as they had done before. On the main roads (one leads to Bethel, 10  the other to Gibeah) and in the field, they struck down 11  about thirty Israelites.

Judges 11:36

11:36 She said to him, “My father, since 12  you made an oath to the Lord, do to me as you promised. 13  After all, the Lord vindicated you before 14  your enemies, the Ammonites.”

Judges 15:19

15:19 So God split open the basin 15  at Lehi and water flowed out from it. When he took a drink, his strength 16  was restored and he revived. For this reason he named the spring 17  En Hakkore. 18  It remains in Lehi to this very day.

Judges 11:35

11:35 When he saw her, he ripped his clothes and said, “Oh no! My daughter! You have completely ruined me! 19  You have brought me disaster! 20  I made an oath to the Lord, and I cannot break it.” 21 

Judges 19:20

19:20 The old man said, “Everything is just fine! 22  I will take care of all your needs. But don’t spend the night in the town square.”

Judges 4:20

4:20 He said to her, “Stand watch at the entrance to the tent. If anyone comes along and asks you, ‘Is there a man here?’ say ‘No.’”

Judges 21:21

21:21 and keep your eyes open. 23  When you see 24  the daughters of Shiloh coming out to dance in the celebration, 25  jump out from the vineyards. Each one of you, catch yourself a wife from among the daughters of Shiloh and then go home to the land of Benjamin.

Judges 16:17

16:17 Finally he told her his secret. 26  He said to her, “My hair has never been cut, 27  for I have been dedicated to God 28  from the time I was conceived. 29  If my head 30  were shaved, my strength would leave me; I would become weak, and be just like all other men.”

tn The words “the doors” are supplied.

tn Heb “See, their master, fallen to the ground, dead.”

tn The Hebrew term here translated “master,” is plural. The plural indicates degree here and emphasizes the Levite’s absolute sovereignty over the woman.

tn Heb “the man, the traveler.”

tn Heb “they turned aside there to enter to spend the night.”

tn Heb “and he entered and sat down, and there was no one receiving them into the house to spend the night.”

tn Heb “went out to meet.”

10 tn Heb “and they were drawn away from the city.”

11 tn Heb “from the army wounded ones.”

12 map For location see Map4-G4; Map5-C1; Map6-E3; Map7-D1; Map8-G3.

13 tn The words “they struck down” are supplied in the translation for clarification.

11 tn The conjunction “since” is supplied in the translation for clarification.

12 tn Heb “you opened your mouth to the Lord, do to me according to [what] went out from your mouth.”

13 tn Or “has given you vengeance against.”

13 tn The word translated “basin” refers to a circular-shaped depression in the land’s surface.

14 tn Heb “spirit.”

15 tn Heb “named it”; the referent (the spring) has been specified in the translation for clarity.

16 sn The name En Hakkore means “Spring of the one who cries out.”

15 tn Heb “you have brought me very low,” or “you have knocked me to my knees.” The infinitive absolute precedes the verb for emphasis.

16 tn Heb “You are among [or “like”] those who trouble me.”

17 tn Heb “I opened my mouth to the Lord and I am not able to return.”

17 tn Heb “Peace to you.”

19 tn Heb “and look.”

20 tn Heb “and look, when.”

21 tn Heb “in the dances.”

21 tn Heb “all his heart.”

22 tn Heb “a razor has not come upon my head.”

23 tn Or “set apart to God.” Traditionally the Hebrew term נָזִיר (nazir) has been translated “Nazirite.” The word is derived from the verb נָזַר (nazar, “to dedicate; to consecrate; to set apart”).

24 tn Heb “from the womb of my mother.”

25 tn Heb “I.” The referent has been made more specific in the translation (“my head”).