3:27 When he reached Seirah, 1 he blew a trumpet 2 in the Ephraimite hill country. The Israelites went down with him from the hill country, with Ehud in the lead. 3
1 tn Heb “When he arrived.”
2 tn That is, “mustered an army.”
3 tn Heb “now he was before them.”
4 tn Heb “went up at his feet.”
7 tn Or possibly, “the unit that was with him.”
8 tn Heb “stood [at].”
10 tn Or “fled from.”
11 tn Heb “brothers.”
12 tn Heb “Empty men joined themselves to Jephthah and went out with him.”
13 tn Heb “Sihon.” The proper name (“Sihon”) has been replaced in the translation by the pronoun (“he”) because of English style; a repetition of the proper name here would be redundant in English.
14 tn Heb “all his people” (also in the following verse).
16 tn Heb “and he arose and went.”
17 tn Heb “to the front of.”
18 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
19 tc Some ancient witnesses add “and his servant.”