5:11 Hear 1 the sound of those who divide the sheep 2 among the watering places;
there they tell of 3 the Lord’s victorious deeds,
the victorious deeds of his warriors 4 in Israel.
Then the Lord’s people went down to the city gates –
5:15 Issachar’s leaders were with Deborah,
the men of Issachar 5 supported 6 Barak;
into the valley they were sent under Barak’s command. 7
Among the clans of Reuben there was intense 8 heart searching. 9
1 tn The word “Hear” is supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.
2 tn The meaning of the Hebrew word is uncertain. Some translate “those who distribute the water” (HALOT 344 s.v. חצץ pi). For other options see B. Lindars, Judges 1-5, 246-47.
3 tn Or perhaps “repeat.”
4 tn See the note on the term “warriors” in v. 7.
5 tn Heb “Issachar.” The words “the men of” are supplied in the translation for clarification.
6 tn Or “was true to.”
7 tn Heb “at his feet.”
8 tn Heb “great was.”
9 tc The great majority of Hebrew
9 tc The translation assumes that the form in the Hebrew text (מֻצָּב, mutsav) is a corruption of an original מַצֵּבָה (matsevah, “pillar”). The reference is probably to a pagan object of worship (cf. LXX).
13 tn Heb “house.”
14 tn Heb “then rejoice in Abimelech, and may he also rejoice in you.”
17 tn Heb “navel.” On the background of the Hebrew expression “the navel of the land,” see R. G. Boling, Judges (AB), 178-79.
18 tn Heb “head.”
19 tn Some English translations simply transliterated this as a place name (Heb “Elon-meonenim”); cf. NAB, NRSV.
21 tn Heb “When the Ammonites fought with Israel.”
22 tn Or “elders.”
23 tn Heb “went to take Jephthah.”
25 tn Heb “Sihon.” The proper name (“Sihon”) has been replaced in the translation by the pronoun (“he”) because of English style; a repetition of the proper name here would be redundant in English.
26 tn Heb “all his people” (also in the following verse).
29 tn The Hebrew grammatical constructions of all three rhetorical questions indicate emphasis, which “really” and “dare to” are intended to express in the translation.
33 tn Heb “the men who were in the houses near Micah’s house.”
37 tn Heb “the cornerstones”; or “the supports.” The word is used of leaders in only three other texts – 1 Sam 14:38; Isa 19:13; Zech 10:4.
38 tn The words “which numbered” are supplied in the translation for clarification.
41 tn Heb “the men of Israel.” The noun phrase has been replaced by the pronoun (“they”) in the translation for stylistic reasons.