Judges 5:23

5:23 ‘Call judgment down on Meroz,’ says the Lord’s angelic messenger;

‘Be sure to call judgment down on those who live there,

because they did not come to help in the Lord’s battle,

to help in the Lord’s battle against the warriors.’

Judges 11:15

11:15 and said to him, “This is what Jephthah says, ‘Israel did not steal the land of Moab and the land of the Ammonites.

Judges 15:2

15:2 Her father said, “I really thought you absolutely despised her, so I gave her to your best man. Her younger sister is more attractive than she is. Take her instead!” 10 

tn Heb “Curse Meroz.”

tn The adjective “angelic” is interpretive.

tn Heb “Curse, cursing.” The Hebrew construction is emphatic.

tn Heb “[to] curse.”

tn Heb “to the help of the Lord” (the same Hebrew phrase occurs in the following line). Another option is to read “to aid the Lord’s cause.”

tn Or “along with the other warriors.”

tn Or “take”; or “seize.”

13 tn Heb “saying, I said.” The first person form of אָמַר (’amar, “to say”) sometimes indicates self-reflection. The girl’s father uses the infinitive absolute for emphasis.

14 tn Heb “hating, you hated.” Once again the girl’s father uses the infinitive absolute for emphasis.

15 tn Heb “Is her younger sister not better than her? Let her [i.e., the younger sister] be yours instead of her [i.e., Samson’s ‘bride’]).”