5:28 Through the window she looked;
Sisera’s mother cried out through the lattice:
‘Why is his chariot so slow to return?
Why are the hoofbeats of his chariot-horses 1 delayed?’
1:19 The Lord was with the men of Judah. They conquered 7 the hill country, but they could not 8 conquer the people living in the coastal plain, because they had chariots with iron-rimmed wheels. 9
1 tn Heb “chariots.”
2 tn Heb “he”; the referent (Sisera) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Regarding the translation “chariots with iron-rimmed wheels,” see Y. Yadin, The Art of Warfare in Biblical Lands, 255, and the article by R. Drews, “The ‘Chariots of Iron’ of Joshua and Judges,” JSOT 45 (1989): 15-23.
4 tn Heb “with strength.”
3 tn Heb “Sisera.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.
4 tn Or “summoned.”
4 tn Or “seized possession of”; or “occupied.”
5 tc Several textual witnesses support the inclusion of this verb.
6 tn Regarding the translation “chariots with iron-rimmed wheels,” see Y. Yadin, The Art of Warfare in Biblical Lands, 255, and the article by R. Drews, “The ‘Chariots of Iron’ of Joshua and Judges,” JSOT 45 (1989): 15-23.