Judges 6:10

6:10 I said to you, “I am the Lord your God! Do not worship the gods of the Amorites, in whose land you are now living!” But you have disobeyed me.’”

Judges 7:18

7:18 When I and all who are with me blow our trumpets, you also blow your trumpets all around the camp. Then say, ‘For the Lord and for Gideon!’”

Judges 11:7

11:7 Jephthah said to the leaders of Gilead, “But you hated me and made me leave my father’s house. Why do you come to me now, when you are in trouble?”

Judges 14:13

14:13 But if you cannot solve it, you will give me thirty linen robes and thirty sets of clothes.” They said to him, “Let us hear your riddle.”

Judges 15:12

15:12 They said to him, “We have come down to take you prisoner so we can hand you over to the Philistines.” Samson said to them, “Promise me you will not kill me.”

Judges 18:18

18:18 When these men broke into Micah’s house and stole the carved image, the ephod, the personal idols, and the metal image, the priest said to them, “What are you doing?”

Judges 20:20

20:20 The men of Israel marched out to fight Benjamin; they arranged their battle lines against Gibeah.

tn Heb “Do not fear.”

tn Heb “you have not listened to my voice.”

tn Heb “Did you not hate me and make me leave?”

tn Heb “you are unable to tell me.”

tn Heb “Give your riddle so we can hear it.”

tn Or “swear to me.”

tn Heb “meet [with hostility]”; “harm.” In light of v. 13, “kill” is an appropriate translation.

tn Heb “These went into Micah’s house and took.”

11 tn Heb “the men of Israel.” The noun phrase has been replaced by the pronoun (“they”) in the translation for stylistic reasons.