13:8 Manoah prayed to the Lord, 5 “Please, Lord, allow the man sent from God 6 to visit 7 us again, so he can teach 8 us how we should raise 9 the child who will be born.”
1 tn Heb “Let your anger not rage at me, so that I might speak only this once.”
2 tn Heb “let the fleece alone be dry, while dew is on all the ground.”
3 tn Heb “answered and said.”
4 tn Heb “This can be nothing but.”
5 tn The Hebrew text adds “and said.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.
6 tn Heb “the man of God.”
7 tn Heb “come to.”
8 tc The LXX has “enlighten,” understanding the Hebrew to read וִיאִירֵנוּ (vi’irenu, “to give light”) rather than the reading of the MT, וְיוֹרֵנוּ (vÿyorenu, “to teach”).
9 tn Heb “what we should do for.”
7 tn The Hebrew has אֲדֹנָי יֱהֹוִה (’adonay yehovih, “Lord Yahweh”).
8 tn Heb “so I can get revenge with one act of vengeance.”