Judges 7:12

7:12 Now the Midianites, Amalekites, and the people from the east covered the valley like a swarm of locusts. Their camels could not be counted; they were as innumerable as the sand on the seashore.

Judges 7:18

7:18 When I and all who are with me blow our trumpets, you also blow your trumpets all around the camp. Then say, ‘For the Lord and for Gideon!’”

Judges 11:34

11:34 When Jephthah came home to Mizpah, there was his daughter hurrying out to meet him, dancing to the rhythm of tambourines. She was his only child; except for her he had no son or daughter.

Judges 15:2

15:2 Her father said, “I really thought you absolutely despised her, so I gave her to your best man. Her younger sister is more attractive than she is. Take her instead!”

Judges 16:31

16:31 His brothers and all his family went down and brought him back. They buried him between Zorah and Eshtaol in the tomb of Manoah his father. He had led Israel for twenty years.

Judges 17:8

17:8 This man left the town of Bethlehem in Judah to find another place to live. He came to the Ephraimite hill country and made his way to Micah’s house. 10 

tn Heb “Midian, Amalek, and the sons of the east were falling in the valley like locusts in great number.”

tn Heb “Look! His daughter was coming out.”

tn Heb “with tambourines and dancing.”

tn Heb “saying, I said.” The first person form of אָמַר (’amar, “to say”) sometimes indicates self-reflection. The girl’s father uses the infinitive absolute for emphasis.

tn Heb “hating, you hated.” Once again the girl’s father uses the infinitive absolute for emphasis.

tn Heb “Is her younger sister not better than her? Let her [i.e., the younger sister] be yours instead of her [i.e., Samson’s ‘bride’]).”

tn Heb “and all the house of his father.”

tn Heb “and lifted him up and brought up.”

tn Traditionally, “judged.”

tn Heb “He came to the Ephraimite hill country, to Micah’s house, making his way.”