Judges 7:7-8

7:7 The Lord said to Gideon, “With the three hundred men who lapped I will deliver the whole army and I will hand Midian over to you. The rest of the men should go home.” 7:8 The men who were chosen took supplies and their trumpets. Gideon sent all the men of Israel back to their homes; he kept only three hundred men. Now the Midianites were camped down below 10  in the valley.


tn Heb “you.” The Hebrew pronoun is masculine plural, probably referring to the entire army.

tn The Hebrew pronoun here is singular.

tn Heb “All the people should go, each to his place.”

tn Heb “The people.”

tn The words “who were chosen” are supplied in the translation for clarification.

tn The Hebrew text has “in their hands.”

tn Heb “he”; the referent (Gideon) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “tents.”

tn Heb “Midian.”

10 tn The Hebrew text adds “him” (i.e., Gideon).