8:1 The Ephraimites said to him, “Why have you done such a thing to us? You did not summon us 1 when you went to fight the Midianites!” They argued vehemently with him.
13:8 Manoah prayed to the Lord, 5 “Please, Lord, allow the man sent from God 6 to visit 7 us again, so he can teach 8 us how we should raise 9 the child who will be born.”
“What is sweeter than honey?
What is stronger than a lion?”
He said to them,
“If you had not plowed with my heifer, 10
you would not have solved my riddle!”
1 tn Heb “by not summoning us.”
2 tn Heb “Speak into the ears of.”
3 tn Heb “What good is it to you?”
4 tn Heb “your bone and your flesh.”
3 tn The Hebrew text adds “and said.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.
4 tn Heb “the man of God.”
5 tn Heb “come to.”
6 tc The LXX has “enlighten,” understanding the Hebrew to read וִיאִירֵנוּ (vi’irenu, “to give light”) rather than the reading of the MT, וְיוֹרֵנוּ (vÿyorenu, “to teach”).
7 tn Heb “what we should do for.”
4 sn Plowed with my heifer. This statement emphasizes that the Philistines had utilized a source of information which should have been off-limits to them. Heifers were used in plowing (Hos 10:11), but one typically used one’s own farm animals, not another man’s.
5 tc Codex Alexandrinus (A) of the LXX lacks the phrase “of Laish.”
6 tn Heb “brothers.”