Judges 8:30

8:30 Gideon fathered seventy sons through his many wives.

Judges 9:40

9:40 Abimelech chased him, and Gaal ran from him. Many Shechemites fell wounded at the entrance of the gate.

Judges 7:2

7:2 The Lord said to Gideon, “You have too many men for me to hand Midian over to you. Israel might brag, ‘Our own strength has delivered us.’

Judges 16:30

16:30 Samson said, “Let me die with the Philistines!” He pushed hard and the temple collapsed on the rulers and all the people in it. He killed many more people in his death than he had killed during his life.

Judges 7:4

7:4 The Lord spoke to Gideon again, “There are still too many men. Bring them down to the water and I will thin the ranks some more. 10  When I say, ‘This one should go with you,’ pick him to go; 11  when I say, 12  ‘This one should not go with you,’ do not take him.” 13 

tn Heb “Gideon had seventy sons who went out from his thigh, for he had many wives.” The Hebrew word יָרֵךְ (yarekh, “thigh”) is a euphemism here for the penis.

tn Heb “he”; the referent (Gaal) has been specified in the translation for clarity.

tn The word “Shechemites” is not in the Hebrew text, but is supplied for clarification.

tn Heb “the people who are with you are too numerous for me to give Midian into their hand.”

tn Heb “might glorify itself against me.”

tn Heb “my hand has delivered me.”

tn Heb “he stretched out with strength.”

tn Heb “And the ones whom he killed in his death were many more than he killed in his life.”

tn Heb “too many people.”

tn Heb “test them for you there.”

tn Heb “he should go with you.”

tn Heb also has “to you.”

tn Heb “he should not go.”