1 tn Heb “said to.” The translation “threatened” is interpretive, but is clearly indicated by the context.
2 tn Heb “saying.”
3 tn Or “safely.” Heb “in peace.”
4 tn Or perhaps, “sell.”
5 tn Heb “people.” The translation uses “men” because these were warriors and in ancient Israelite culture would have been exclusively males.
6 tn Heb “who are at my feet.”