9:1 Now Abimelech son of Jerub-Baal went to Shechem to see his mother’s relatives. 1 He said to them and to his mother’s entire extended family, 2
1 tn Heb “brothers.”
2 tn Heb “to all the extended family of the house of the father of his mother.”
3 tn Heb “They called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who had been born to Israel.”
5 tn Heb “and his concubine.” The pronoun (“she”) has been used in the translation for stylistic reasons.
6 tn Or “was unfaithful to him.” Many have understood the Hebrew verb וַתִּזְנֶה (vattizneh) as being from זָנָה (zanah, “to be a prostitute”), but it may be derived from a root meaning “to be angry; to hate” attested in Akkadian (see HALOT 275 s.v. II זנה).
7 tn Heb “went from him.”