9:26 Gaal son of Ebed 6 came through Shechem with his brothers. The leaders of Shechem transferred their loyalty to him. 7
9:46 When all the leaders of the Tower of Shechem 8 heard the news, they went to the stronghold 9 of the temple of El-Berith. 10
9:7 When Jotham heard the news, 24 he went and stood on the top of Mount Gerizim. He spoke loudly to the people below, 25 “Listen to me, leaders of Shechem, so that God may listen to you!
1 tn Heb “an evil spirit.” A nonphysical, spirit being is in view, like the one who volunteered to deceive Ahab (1 Kgs 22:21). The traditional translation, “evil spirit,” implies the being is inherently wicked, perhaps even demonic, but this is not necessarily the case. The Hebrew adjective רָעַה (ra’ah) can have a nonethical sense, “harmful; dangerous; calamitous.” When modifying רוּחַ (ruakh, “spirit”) it may simply indicate that the being in view causes harm to the object of God’s judgment. G. F. Moore (Judges [ICC], 253) here refers to a “mischief-making spirit.”
2 tn Heb “The leaders of Shechem were disloyal.” The words “he made” are supplied in the translation for clarification.
3 tn Heb “So Gaal went out before the leaders of Shechem.”
5 tn Heb “and it was told to Abimelech.”
6 tn Heb “were assembled.”
7 sn The name Gaal derives from, or at least sounds like, a Hebrew verb meaning “to abhor, loathe.” His father’s name, Ebed, means “servant.” Perhaps then this could be translated, “loathsome one, son of a servant.” This individual’s very name (which may be the narrator’s nickname for him, not his actual name) seems to hint at his immoral character and lowly social status.
8 tn Heb “trusted in him.” Here the verb probably describes more than a mental attitude. It is likely that the Shechemites made an alliance with Gaal and were now trusting him for protection in return for their loyalty (and probably tribute).
9 sn Perhaps the Tower of Shechem was a nearby town, distinct from Shechem proper, or a tower within the city.
10 tn Apparently this rare word refers here to the most inaccessible area of the temple, perhaps the inner sanctuary or an underground chamber. It appears only here and in 1 Sam 13:6, where it is paired with “cisterns” and refers to subterranean or cave-like hiding places.
11 sn The name El-Berith means “God of the Covenant.” It is probably a reference to the Canaanite high god El.
11 tc The translation assumes that the form in the Hebrew text (מֻצָּב, mutsav) is a corruption of an original מַצֵּבָה (matsevah, “pillar”). The reference is probably to a pagan object of worship (cf. LXX).
13 tn Heb “set against him bandits.”
14 tn Heb “on the tops of.”
15 tn Heb “It was told to Abimelech.”
15 tn Heb “arose against me and surrounded against me the house at night.”
17 tn Heb “Speak into the ears of.”
18 tn Heb “What good is it to you?”
19 tn Heb “your bone and your flesh.”
19 tn Heb “brothers.”
20 tn Heb “into the ears of.”
21 tn Heb “and all these words.”
22 tn Heb “Their heart was inclined after Abimelech.”
23 tn Heb “our brother.”
21 tn Heb “And they reported to Jotham.” The subject of the plural verb is indefinite.
22 tn Heb “He lifted his voice and called and said to them.”
23 tn Heb “have risen up against.”
24 tn Heb “house.”
25 tn The word “legitimate” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarification.
26 tn Heb “your brother.”
25 tn Heb “their brother.”
26 tn Heb “so that the violence done to the seventy sons of Jerub-Baal might come, and their blood might be placed on Abimelech, their brother, who murdered them, and upon the leaders of Shechem, who strengthened his hands to murder his brothers.”
27 tn Or “strong.”
28 tn Or “fortress.” The same Hebrew term occurs once more in this verse and twice in v. 52.