1 tn Heb “he”; the referent (Gaal) has been specified in the translation for clarity.
2 tn The word “Shechemites” is not in the Hebrew text, but is supplied for clarification.
3 tn Most interpret this as a reference to Samson, but this seems premature, since v. 25 suggests he was not yet standing before them. Consequently some prefer to see this statement as displaced and move it to v. 25 (see C. F. Burney, Judges, 387). It seems more likely that the pronoun refers to an image of Dagon.
4 tn Heb “multiplied our dead.”
5 tn Heb “went out to meet.”
6 tn Heb “and they were drawn away from the city.”
7 tn Heb “from the army wounded ones.”
8 map For location see Map4-G4; Map5-C1; Map6-E3; Map7-D1; Map8-G3.
9 tn The words “they struck down” are supplied in the translation for clarification.
7 tn Heb “turned in the battle.”
8 tn Heb “And Benjamin began to strike down wounded ones among the men of Israel.”
9 tn The words “they struck down” are supplied in the translation for clarification.