109:4 They repay my love with accusations, 6
but I continue to pray. 7
1 tn Heb “his brothers.”
2 tn The word “legitimate” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarification.
3 tn Heb “remained.”
4 tc The translation assumes that the form in the Hebrew text (מֻצָּב, mutsav) is a corruption of an original מַצֵּבָה (matsevah, “pillar”). The reference is probably to a pagan object of worship (cf. LXX).
5 tn Heb “did not do loyalty with,” or “did not act faithfully toward.”
6 tn Heb “in place of my love they oppose me.”
7 tn Heb “and I, prayer.”