18:18 “I tell you the truth, 5 whatever you bind on earth will have been bound in heaven, and whatever you release on earth will have been released in heaven.
1 tn See the note on “Jeremiah” at the beginning of v. 17.
2 tn Heb “today I have made you.” The Hebrew verb form here emphasizes the certainty of a yet future act; the
3 tn Heb “I make you a fortified city…against all the land….” The words “as strong as” and “so you will be able to stand against all the people of…” are given to clarify the meaning of the metaphor.
4 tn Or “and the power of death” (taking the reference to the gates of Hades as a metonymy).
5 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
6 tn Grk “much in every way.”
7 tc ‡ Most witnesses (א A D2 33 Ï) have γάρ (gar) after μέν (men), though some significant Alexandrian and Western witnesses lack the conjunction (B D* G Ψ 81 365 1506 2464* pc latt). A few
8 tn Grk “they were.”
9 tn The referent of λόγια (logia, “oracles”) has been variously understood: (1) BDAG 598 s.v. λόγιον takes the term to refer here to “God’s promises to the Jews”; (2) some have taken this to refer more narrowly to the national promises of messianic salvation given to Israel (so S. L. Johnson, Jr., “Studies in Romans: Part VII: The Jews and the Oracles of God,” BSac 130 [1973]: 245); (3) perhaps the most widespread interpretation sees the term as referring to the entire OT generally.
10 sn Cephas. This individual is generally identified with the Apostle Peter (L&N 93.211).
11 tn Or “who were influential as,” or “who were reputed to be.” See also the note on the word “influential” in 2:6.
12 sn Pillars is figurative here for those like James, Peter, and John who were leaders in the Jerusalem church.
13 tn The participle γνόντες (gnontes) has been taken temporally. It is structurally parallel to the participle translated “when they saw” in v. 7.
14 tn Grk “me and Barnabas.”
15 tn Grk “so,” with the ἵνα (Jina) indicating the result of the “pillars” extending the “right hand of fellowship,” but the translation “they gave…the right hand of fellowship so that we would go” could be misunderstood as purpose here. The implication of the scene is that an agreement, outlined at the end of v. 10, was reached between Paul and Barnabas on the one hand and the “pillars” of the Jerusalem church on the other.
16 tn Grk “to the circumcision,” a collective reference to the Jewish people.