1:6 I answered, “Oh, Lord God, 1 I really 2 do not know how to speak well enough for that, 3 for I am too young.” 4
1:1 In the third 5 year of the reign of King Jehoiakim of Judah, King Nebuchadnezzar 6 of Babylon advanced against Jerusalem 7 and laid it under siege. 8
4:12 Its foliage was attractive and its fruit plentiful;
on it there was food enough for all.
Under it the wild animals 9 used to seek shade,
and in its branches the birds of the sky used to nest.
All creatures 10 used to feed themselves from it.
1 tn Heb “Lord Yahweh.”
2 tn Heb “Behold, I do not know how to speak.” The particle הִנֵּה (hinneh, commonly rendered “behold”) often introduces a speech and calls special attention to a specific word or the statement as a whole (see IBHS 675-78 §40.2.1).
3 tn The words “well enough for that” are implicit and are supplied in the translation for clarity. Jeremiah is not claiming an absolute inability to speak.
4 tn Heb “I am a boy/youth.” The Hebrew word can refer to an infant (Exod 2:6), a young boy (1 Sam 2:11), a teenager (Gen 21:12), or a young man (2 Sam 18:5). The translation is deliberately ambiguous since it is unclear how old Jeremiah was when he was called to begin prophesying.
5 sn The third year of the reign of Jehoiakim would be ca. 605
6 sn King Nebuchadnezzar ruled Babylon from ca. 605-562
7 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
8 sn This attack culminated in the first of three major deportations of Jews to Babylon. The second one occurred in 597
9 tn Aram “the beasts of the field.”
10 tn Aram “all flesh.”