Jeremiah 1:6

1:6 I answered, “Oh, Lord God, I really do not know how to speak well enough for that, for I am too young.”

Jeremiah 50:31

50:31 “Listen! I am opposed to you, you proud city,”

says the Lord God who rules over all.

“Indeed, your day of reckoning has come,

the time when I will punish you.

Jeremiah 46:10

46:10 But that day belongs to the Lord God who rules over all. 10 

It is the day when he will pay back his enemies. 11 

His sword will devour them until its appetite is satisfied!

It will drink their blood until it is full! 12 

For the Lord God who rules over all 13  will offer them up as a sacrifice

in the land of the north by the Euphrates River.

Jeremiah 2:22

2:22 You can try to wash away your guilt with a strong detergent.

You can use as much soap as you want.

But the stain of your guilt is still there for me to see,” 14 

says the Lord God. 15 

Jeremiah 4:10

4:10 In response to all this 16  I said, “Ah, Lord God, 17  you have surely allowed 18  the people of Judah and Jerusalem 19  to be deceived by those who say, ‘You will be safe!’ 20  But in fact a sword is already at our throats.” 21 

Jeremiah 32:25

32:25 The city is sure to fall into the hands of the Babylonians. 22  Yet, in spite of this, 23  you, Lord God, 24  have said to me, “Buy that field with silver and have the transaction legally witnessed.”’” 25 

Jeremiah 49:5

49:5 I will bring terror on you from every side,”

says the Lord God who rules over all. 26 

“You will be scattered in every direction. 27 

No one will gather the fugitives back together.

Jeremiah 50:25

50:25 I have opened up the place where my weapons are stored. 28 

I have brought out the weapons for carrying out my wrath. 29 

For I, the Lord God who rules over all, 30 

have work to carry out in the land of Babylonia. 31 

Jeremiah 2:19

2:19 Your own wickedness will bring about your punishment.

Your unfaithful acts will bring down discipline on you. 32 

Know, then, and realize how utterly harmful 33 

it was for you to reject me, the Lord your God, 34 

to show no respect for me,” 35 

says the Lord God who rules over all. 36 

Jeremiah 7:20

7:20 So,” the Lord God 37  says, “my raging fury will be poured out on this land. 38  It will be poured out on human beings and animals, on trees and crops. 39  And it will burn like a fire which cannot be extinguished.”

Jeremiah 14:13

14:13 Then I said, “Oh, Lord God, 40  look! 41  The prophets are telling them that you said, 42  ‘You will not experience war or suffer famine. 43  I will give you lasting peace and prosperity in this land.’” 44 

Jeremiah 32:17

32:17 ‘Oh, Lord God, 45  you did indeed 46  make heaven and earth by your mighty power and great strength. 47  Nothing is too hard for you!

Jeremiah 44:26

44:26 But 48  listen to what the Lord has to say, all you people of Judah who are living in the land of Egypt. The Lord says, ‘I hereby swear by my own great name that none of the people of Judah who are living anywhere in Egypt will ever again invoke my name in their oaths! Never again will any of them use it in an oath saying, “As surely as the Lord God lives….” 49 

tn Heb “Lord Yahweh.”

tn Heb “Behold, I do not know how to speak.” The particle הִנֵּה (hinneh, commonly rendered “behold”) often introduces a speech and calls special attention to a specific word or the statement as a whole (see IBHS 675-78 §40.2.1).

tn The words “well enough for that” are implicit and are supplied in the translation for clarity. Jeremiah is not claiming an absolute inability to speak.

tn Heb “I am a boy/youth.” The Hebrew word can refer to an infant (Exod 2:6), a young boy (1 Sam 2:11), a teenager (Gen 21:12), or a young man (2 Sam 18:5). The translation is deliberately ambiguous since it is unclear how old Jeremiah was when he was called to begin prophesying.

tn Heb “Behold, I am against you, proud one.” The word “city” is not in the text but it is generally agreed that the word is being used as a personification of the city which had “proudly defied” the Lord (v. 29). The word “city” is supplied in the translation for clarity.

tn Heb “oracle of the Lord Yahweh of armies.” For the rendering of this title and an explanation of its significance see the study note on 2:19.

tn The particle כִּי (ki) is probably asseverative here (so J. A. Thompson, Jeremiah [NICOT], 739, n. 13, and cf. BDB 472 s.v. כִּי 1.e for other examples). This has been a common use of this particle in the book of Jeremiah.

tn The words “of reckoning” are not in the text but are implicit from the context. They are supplied in the translation for clarity.

sn Compare v. 27.

tn Heb “the Lord Yahweh of armies.” See the study note at 2:19 for the translation and significance of this title for God.

10 sn Most commentators think that this is a reference to the Lord exacting vengeance on Pharaoh Necho for killing Josiah, carrying Jehoahaz off into captivity, and exacting heavy tribute on Judah in 609 b.c. (2 Kgs 23:29, 33-35).

11 tn Or more paraphrastically, “he will kill them/ until he has exacted full vengeance”; Heb “The sword will eat and be sated; it will drink its fill of their blood.”

12 tn Heb “the Lord Yahweh of armies.” See the study note at 2:19 for the translation and significance of this title for God.

13 tn Heb “Even if you wash with natron/lye, and use much soap, your sin is a stain before me.”

14 tn Heb “Lord Yahweh.” For an explanation of this title see the study notes on 1:6.

17 tn The words “In response to all this” are not in the text but are supplied in the translation to clarify the connection.

18 tn Heb “Lord Yahweh.” The translation follows the ancient Jewish tradition of substituting the Hebrew word for God for the proper name Yahweh.

19 tn Or “You have deceived.” The Hiphil of נָשָׁא (nasha’, “to deceive”) is understood in a tolerative sense here: “to allow [someone] to be deceived.” IBHS 446 §27.5c notes that this function of the hiphil describes caused activity that is welcome to the undersubject, but unacceptable or disagreeable to a third party. Jerusalem and Judah welcomed the assurances of false prophets who deceived them. Although this was detestable to God, he allowed it.

20 tn Heb “this people and Jerusalem.”

21 tn Heb “Jerusalem, saying, ‘You will have peace’”; or “You have deceived the people of Judah and Jerusalem, saying, ‘You will have peace.’” The words “you will be safe” are, of course, those of the false prophets (cf., Jer 6:14; 8:11; 14:13; 23:16-17). It is difficult to tell whether the charge here is meant literally as the emotional outburst of the prophet (compare for example, Jer 15:18) or whether it is to be understood as a figure of speech in which a verb of direct causation is to be understood as permissive or tolerative, i.e., God did not command the prophets to say this but allowed them to do so. While it is not beyond God to use false prophets to accomplish his will (cf., e.g., 1 Kgs 22:19-23), he elsewhere in the book of Jeremiah directly denies having sent the false prophets to say such things as this (cf., e.g., Jer 14:14-15; 23:21, 32). For examples of the use of this figure of speech, see E. W. Bullinger, Figures of Speech, 571, 823 and compare Ezek 20:25. The translation given attempts to resolve the issue.

22 tn Heb “touches the throat/soul.” For this use of the word usually translated “soul” or “life” cf. HALOT 672 s.v. נֶפֶשׁ 1, 2 and compare the use in Ps 105:18.

21 tn Heb “The Chaldeans.” See the study note on 21:4 for further explanation.

22 tn Heb “And you, Lord Yahweh, have said to me, ‘Buy the field for…’ even though the city will be given into the hands of the Babylonians.” The sentence has been broken up and the order reversed for English stylistic purposes. For the rendering “is sure to fall into the hands of” see the translator’s note on the preceding verse.

23 tn Heb “Lord God.” For the rendering of this title see the study note on 1:6.

24 tn Heb “call in witnesses to witness.”

25 tn Heb “The Lord Yahweh of armies.” For an explanation of the rendering here and of the significance of this title see the study note on 2:19.

26 tn Heb “You will be scattered each man [straight] before him.”

29 tn Or “I have opened up my armory.”

30 tn Heb “The Lord has opened up his armory and has brought out the weapons of his wrath.” The problem of the Lord referring to himself in the third person (or of the prophet speaking on his behalf) is again raised here and is again resolved by using the first person throughout. The construction “weapons of my wrath” would not convey any meaning to many readers so the significance has been spelled out in the translation.

31 tn Heb “the Lord Yahweh of armies.” For an explanation of this rendering and the significance of this title see the study note on 2:19.

32 tn The words “of Babylonia” are not in the text but are implicit from the context. They have been supplied in the translation to clarify the referent.

33 tn Or “teach you a lesson”; Heb “rebuke/chide you.”

34 tn Heb “how evil and bitter.” The reference is to the consequences of their acts. This is a figure of speech (hendiadys) where two nouns or adjectives joined by “and” introduce a main concept modified by the other noun or adjective.

35 tn Heb “to leave the Lord your God.” The change in person is intended to ease the problem of the rapid transition, which is common in Hebrew style but not in English, from third to first person between this line and the next.

36 tn Heb “and no fear of me was on you.”

37 tn Heb “the Lord Yahweh, [the God of] hosts.” For the title Lord God see the study note on 1:6. For the title “who rules over all” see the following study note. The title “the Lord who rules over all” is a way of rendering the title “Yahweh of armies.” It is an abbreviation of a longer title “Yahweh the God of armies” which occurs five times in Jeremiah (see, e.g., 44:7). The abbreviated title occurs seventy-seven times in the book of Jeremiah. On thirty-two occasions it is further qualified by the title “the God of Israel,” showing his special relation to Israel. On six occasions it is preceded by the title “Lord” (see, e.g., 46:10) and twice it is preceded by the title “the King” (see, e.g., 51:17). Both titles emphasize his sovereignty. Twice it is said that he is the maker of all things (10:16; 51:19), and once it is said that he made the earth and the people and animals on it and gives them into the control of whomever he wishes (27:4-5). On two occasions it is emphasized that he also made the heavenly elements and controls the natural elements of wind, rain, thunder, and hail (31:35; 51:14-16). All this is consistent with usage elsewhere where the “armies” over which he has charge are identified as (1) the angels which surround his throne (Isa 6:3, 5; 1 Kgs 22:19) and which he sends to protect his servants (2 Kgs 6:17), (2) the natural forces of thunder, rain, and hail (Isa 29:6; Josh 10:11; Judg 5:4, 5) through which he sends the enemy into panic and “gums” up their chariot wheels, (3) the armies of Israel (1 Sam 17:45) which he leads into battle (Num 10:34-35; Josh 5:14, 15) and for whom he fights as a mighty warrior (Exod 15:3; Isa 42:13; Ps 24:8), and even (4) the armies of the nations which he musters against his disobedient people (Isa 13:14). This title is most commonly found in the messenger formula “Thus says…” introducing both oracles of judgment (on Israel [e.g., 9:7, 15] and on the nations [e.g. 46:19; 50:18]; and see in general 25:29-32). It emphasizes his sovereignty as the king and creator, the lord of creation and of history, and the just judge who sees and knows all (11:20; 20:12) and judges each person and nation according to their actions (Jer 32:18-19). In the first instance (in the most dominant usage) this will involve the punishment of his own people through the agency of the Babylonians (cf., e.g., 25:8-9). But it will also include the punishment of all nations, including Babylon itself (cf. Jer 25:17-26, 32-38), and will ultimately result in the restoration of his people and a new relation with them (30:8; 31:35-37).

37 tn Heb “Lord Yahweh.” The translation follows the ancient Jewish tradition of substituting the Hebrew word for God for the proper name Yahweh.

38 tn Heb “this place.” Some see this as a reference to the temple but the context has been talking about what goes on in the towns of Judah and Jerusalem and the words that follow, meant as a further explanation, are applied to the whole land.

39 tn Heb “the trees of/in the field and the fruit of/in the ground.”

41 tn Heb “Lord Yahweh.” The translation follows the ancient Jewish tradition of substituting the Hebrew word for God for the proper name Yahweh.

42 tn Heb “Behold.” See the translator’s note on usage of this particle in 1:6.

43 tn The words “that you said” are not in the text but are implicit from the first person in the affirmation that follows. They are supplied in the translation for clarity.

44 tn Heb “You will not see sword and you will not have starvation [or hunger].”

45 tn Heb “I will give you unfailing peace in this place.” The translation opts for “peace and prosperity” here for the word שָׁלוֹם (shalom) because in the context it refers both to peace from war and security from famine and plague. The word translated “lasting” (אֱמֶת, ’emet) is a difficult to render here because it has broad uses: “truth, reliability, stability, steadfastness,” etc. “Guaranteed” or “lasting” seem to fit the context the best.

45 tn Heb “Lord Yahweh.” For an explanation of the rendering here see the study note on 1:6.

46 tn This is an attempt to render the Hebrew particle normally translated “behold.” See the translator’s note on 1:6 for the usage of this particle.

47 tn Heb “by your great power and your outstretched arm.” See 21:5; 27:5 and the marginal note on 27:5 for this idiom.

49 tn Heb “Therefore.” This particle quite often introduces the announcement of judgment after an indictment or accusation of a crime. That is its function here after the statement of cause in vv. 24-25. However, it would not sound right after the immediately preceding ironical or sarcastic commands to go ahead and fulfill their vows. “But” is a better transition unless one wants to paraphrase “Therefore, since you are so determined to do that….”

50 tn Heb “Behold I swear by…that my name will no more be pronounced in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt saying, ‘As the Lord Yahweh lives.’” The sentence has been broken up and restructured to better conform with contemporary English style and the significance of pronouncing the name has been interpreted for the sake of readers who might not be familiar with this biblical idiom.