10:14 All these idolaters 1 will prove to be stupid and ignorant.
Every goldsmith will be disgraced by the idol he made.
For the image he forges is merely a sham. 2
There is no breath in any of those idols. 3
10:15 They are worthless, mere objects to be mocked. 4
When the time comes to punish them, they will be destroyed.
10:16 The Lord, who is the inheritance 5 of Jacob’s descendants, 6 is not like them.
He is the one who created everything.
And the people of Israel are those he claims as his own. 7
He is known as the Lord who rules over all.” 8
1 tn Heb “Every man.” But in the context this is not a reference to all people without exception but to all idolaters. The referent is made explicit for the sake of clarity.
2 tn Or “nothing but a phony god”; Heb “a lie/falsehood.”
3 tn Heb “There is no breath in them.” The referent is made explicit so that no one will mistakenly take it to refer to the idolaters or goldsmiths.
4 tn Or “objects of mockery.”
7 tn The words “The
8 tn Heb “The Portion of Jacob.” “Descendants” is implied, and is supplied in the translation for clarity.
9 tn Heb “And Israel is the tribe of his possession.”
10 tn Heb “Yahweh of armies is his name.”