1 tn Heb “Therefore, thus, says the Lord.” The person has been shifted in the translation in accordance with the difference between Hebrew and English style.
2 tn Heb “you.”
3 tn The words “to save them” are not in the text but are implicit from the context. They are supplied in the translation for clarity.
4 tc The rendering “when disaster strikes them” is based on reading “at the time of” (בְּעֵת, bÿ’et) with a number of Hebrew mss and the versions instead of “on account of” (בְּעַד, bÿ’ad). W. L. Holladay (Jeremiah [Hermeneia], 1:347) is probably right in assuming that the MT has been influenced by “for them” (בַעֲדָם, va’adam) earlier in the verse.