Jeremiah 11:22-23

11:22 So the Lord who rules over all said, “I will surely punish them! Their young men will be killed in battle. Their sons and daughters will die of starvation. 11:23 Not one of them will survive. I will bring disaster on those men from Anathoth who threatened you. A day of reckoning is coming for them.”


tn Heb “Yahweh of armies.”

tn Heb “Behold I will.” For the function of this particle see the translator’s note on 1:6.

tn Heb “will die by the sword.” Here “sword” stands contextually for “battle” while “starvation” stands for death by starvation during siege.

tn Heb “There will be no survivors for/among them.”

tn Heb “the men of Anathoth.” For the rationale for adding the qualification see the notes on v. 21.

tn Heb “I will bring disaster on…, the year of their punishment.”