Jeremiah 14:12
14:12 Even if they fast, I will not hear their cries for help. Even if they offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them.
1 Instead, I will kill them through wars, famines, and plagues.”
2
Jeremiah 7:16
7:16 Then the Lord said, 3 “As for you, Jeremiah, 4 do not pray for these people! Do not cry out to me or petition me on their behalf! Do not plead with me to save them, 5 because I will not listen to you.
Jeremiah 37:14
37:14 Jeremiah answered, “That’s a lie! I am not deserting to the Babylonians.”
6 But Irijah would not listen to him. Irijah put Jeremiah under arrest and took him to the officials.
Jeremiah 11:14
11:14 So, Jeremiah,
7 do not pray for these people. Do not cry out to me or petition me on their behalf. Do not plead with me to save them.
8 For I will not listen to them when they call out to me for help when disaster strikes them.”
9
1 sn See 6:16-20 for parallels.
2 tn Heb “through sword, starvation, and plague.”
3 tn The words “Then the Lord said” are not in the text but are supplied in the translation for clarity.
4 tn Heb “As for you.” The personal name Jeremiah is supplied in the translation for clarity.
5 tn The words “to save them” are not in the text but are implicit from the context. They are supplied in the translation for clarity.
5 tn Heb “the Chaldeans.” See the study note on 21:4 for explanation.
7 tn Heb “you.”
8 tn The words “to save them” are not in the text but are implicit from the context. They are supplied in the translation for clarity.
9 tc The rendering “when disaster strikes them” is based on reading “at the time of” (בְּעֵת, bÿ’et) with a number of Hebrew mss and the versions instead of “on account of” (בְּעַד, bÿ’ad). W. L. Holladay (Jeremiah [Hermeneia], 1:347) is probably right in assuming that the MT has been influenced by “for them” (בַעֲדָם, va’adam) earlier in the verse.