23:15 So then I, the Lord who rules over all, 3
have something to say concerning the prophets of Jerusalem: 4
‘I will make these prophets eat the bitter food of suffering
and drink the poison water of judgment. 5
For the prophets of Jerusalem are the reason 6
that ungodliness 7 has spread throughout the land.’”
29:1 The prophet Jeremiah sent a letter to the exiles Nebuchadnezzar had carried off from Jerusalem 9 to Babylon. It was addressed to the elders who were left among the exiles, to the priests, to the prophets, and to all the other people who were exiled in Babylon. 10
1 tn Heb “Thus says the
2 tn Heb “Thus says the
3 tn Heb “Yahweh of armies.”
4 tn Heb “Therefore, thus says the
5 tn Heb “I will feed this people wormwood and make them drink poison water.” For these same words of judgment on another group see 9:15 (9:14 HT). “Wormwood” and “poison water” are not to be understood literally here but are symbolic of judgment and suffering. See, e.g., BDB 542 s.v. לַעֲנָה.
6 tn The compound preposition מֵאֵת (me’et) expresses source or origin (see BDB 86 s.v. אֵת 4.c). Context shows that the origin is in their false prophesying which encourages people in their evil behavior.
7 sn A word that derives from this same Hebrew word is used in v. 11 at the beginning of the
5 tn Or “You are giving these people false assurances.”
7 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
8 tn Jer 29:1-3 are all one long sentence in Hebrew containing a parenthetical insertion. The text reads “These are the words of the letter which the prophet Jeremiah sent to the elders…people whom Nebuchadnezzar had exiled from Jerusalem to Babylon after King Jeconiah…had gone from Jerusalem by the hand of Elasah…whom Zedekiah sent…saying, ‘Thus says the