15:20 I will make you as strong as a wall to these people,
a fortified wall of bronze.
They will attack you,
but they will not be able to overcome you.
For I will be with you to rescue you and deliver you,” 1
says the Lord.
60:5 Deliver by your power 2 and answer me, 3
so that the ones you love may be safe. 4
106:47 Deliver us, O Lord, our God!
Gather us from among the nations!
Then we will give thanks 5 to your holy name,
and boast about your praiseworthy deeds. 6
1 sn See 1:18. The
2 tn Heb “right hand.”
3 tn The Qere (marginal reading) has “me,” while the Kethib (consonantal text) has “us.”
4 tn Or “may be rescued.” The lines are actually reversed in the Hebrew text, “So that the ones you love may be rescued, deliver by your power and answer me.”
5 tn Heb “to give thanks.” The infinitive construct indicates result after the imperative.
6 tn Heb “to boast in your praise.”
7 tn The participle προσελθόντες (proselqonte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
8 tn Grk “he cried out, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.