6:16 The Lord said to his people: 3
“You are standing at the crossroads. So consider your path. 4
Ask where the old, reliable paths 5 are.
Ask where the path is that leads to blessing 6 and follow it.
If you do, you will find rest for your souls.”
But they said, “We will not follow it!”
1 tn Heb “It is useless!” See the same expression in a similar context in Jer 2:25.
2 tn Heb “We will follow our own plans and do each one according to the stubbornness of his own wicked heart.”
3 tn The words, “to his people” are not in the text but are implicit in the interchange of pronouns in the Hebrew of vv. 16-17. They are supplied in the translation here for clarity.
4 tn Heb “Stand at the crossroads and look.”
5 tn Heb “the ancient path,” i.e., the path the
6 tn Heb “the way of/to the good.”