9:15 I will plant them on their land
and they will never again be uprooted from the 7 land I have given them,”
says the Lord your God.
1 sn Heb “plant.” The terms “uproot,” “tear down,” “destroy,” “build,” and “plant” are the two sides of the ministry Jeremiah was called to (cf. Jer 1:10).
2 tn Heb “I will set my eyes upon them for good.” For the nuance of “good” see Jer 21:10; Amos 9:4 (in these cases the opposite of harm; see BDB 375 s.v. טוֹבָה 1).
3 tn The words “There” and “firmly in the land” are not in the text but are implicit from the connection and the metaphor. They are supplied in the translation for clarity.
4 sn For these terms see Jer 1:10.
5 tn Heb “Just as I watched over them to uproot and to tear down, to destroy and demolish, so I will watch over them to build and to plant.” The words here repeat those of 1:10 and 1:12.
6 tn Heb “Oracle of the
7 tn Heb “their.” The pronoun was replaced by the English definite article in the translation for stylistic reasons.