Jeremiah 19:1

An Object Lesson from a Broken Clay Jar

19:1 The Lord told Jeremiah, “Go and buy a clay jar from a potter. Take with you some of the leaders of the people and some of the leaders of the priests.

Jeremiah 32:14

32:14 ‘The Lord God of Israel who rules over all says, “Take these documents, both the sealed copy of the deed of purchase and the unsealed copy. Put them in a clay jar so that they may be preserved for a long time to come.”’

tn The word “Jeremiah” is not in the text. Some Hebrew mss and some of the versions have “to me.” This section, 19:1–20:6 appears to be one of the biographical sections of the book of Jeremiah where incidents in his life are reported in third person. See clearly 9:14 and 20:1-3. The mss and versions do not represent a more original text but are translational or interpretive attempts to fill in a text which had no referent. They are like the translational addition that has been supplied on the basis of contextual indicators.

tn Heb “an earthenware jar of the potter.”

tc The words “Take with you” follow the reading of the Syriac version and to a certain extent the reading of the Greek version (the latter does not have “with you”). The Hebrew text does not have these words but they are undoubtedly implicit.

tn Heb “elders” both here and before “of the people.”

tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.” For this title see 7:3 and the study notes on 2:19.

tn Heb “many days.” See BDB s.v. יוֹם 5.b for this usage.