34:8 The Lord spoke to Jeremiah after King Zedekiah had made a covenant 24 with all the people in Jerusalem 25 to grant their slaves their freedom.
1 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
2 tn Heb “I remember to/for you.”
3 tn Heb “the loyal love of your youth.”
4 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
5 tn Heb “will gather to the name of the
6 tn Heb “the stubbornness of their evil hearts.”
7 tn Or “They have repeated the evil actions of….”
8 tn Heb “have walked/followed after.” See the translator’s note at 2:5 for the idiom.
9 tn Heb “house of Israel and house of Judah.”
10 tn Heb “to listen to my words.”
11 tn Heb “and [they follow] after.” See the translator’s note at 2:5 for the idiom.
12 tn The structure of this verse is a little unusual. It consists of a subject, “this wicked people” qualified by several “which” clauses preceding a conjunction and a form which would normally be taken as a third person imperative (a Hebrew jussive; וִיהִי, vihi). This construction, called casus pendens by Hebrew grammarians, lays focus on the subject, here calling attention to the nature of Israel’s corruption which makes it rotten and useless to God. See GKC 458 §143.d for other examples of this construction.
13 tn These two sentences have been recast in English to break up a long Hebrew sentence and incorporate the oracular formula “says the
14 tn Heb “fathers” (also in vv. 12, 13, 15, 19).
15 tn Heb “followed after.” See the translator’s note at 2:5 for the explanation of the idiom.
16 tn Heb “But me they have abandoned and my law they have not kept.” The objects are thrown forward to bring out the contrast which has rhetorical force. However, such a sentence in English would be highly unnatural.
16 tn Heb “with the house of Israel.” All commentators agree that the term here refers to both the whole nation which was divided into the house of Israel and the house of Judah in v. 30.
17 tn Heb “after those days.” Commentators are generally agreed that this refers to the return from exile and the repopulation of the land referred to in vv. 27-28 and not to something subsequent to the time mentioned in v. 30. This is the sequencing that is also presupposed in other new covenant passages such as Deut 30:1-6; Ezek 11:17-20; 36:24-28.
18 tn Heb “Oracle of the
19 tn Heb “‘But this is the covenant that I will make with the house of Israel after these days:’ says the
20 tn Heb “in their inward parts.” The Hebrew word here refers to the seat of the thoughts, emotions, and decisions (Jer 9:8 [9:7 HT]). It is essentially synonymous with “heart” in Hebrew psychological terms.
21 tn The words “and minds” is not in the text but is supplied in the translation to bring the English psychology more into line with the Hebrew where the “heart” is the center both of knowing/thinking/reflecting and deciding/willing.
22 sn Compare Jer 24:7; 30:22; 31:1 and see the study note on 30:2.
19 tn Usually translated “covenant.” See the study note on 11:2 for the rationale for the translation here.
20 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.