2:37 Moreover, you will come away from Egypt
with your hands covering your faces in sorrow and shame 1
because the Lord will not allow your reliance on them to be successful
and you will not gain any help from them. 2
25:38 The Lord is like a lion who has left his lair. 3
So their lands will certainly 4 be laid waste
by the warfare of the oppressive nation 5
and by the fierce anger of the Lord.”
31:2 The Lord says,
“The people of Israel who survived
death at the hands of the enemy 6
will find favor in the wilderness
as they journey to find rest for themselves.
49:8 Turn and flee! Take up refuge in remote places, 7
you people who live in Dedan. 8
For I will bring disaster on the descendants of Esau.
I have decided it is time for me to punish them. 9
51:15 He is the one who 10 by his power made the earth.
He is the one who by his wisdom fixed the world in place,
by his understanding he spread out the heavens.
1 tn Heb “with your hands on your head.” For the picture here see 2 Sam 13:19.
2 tn Heb “The
3 tn Heb “Like a lion he has left his lair.”
4 tn This is a way of rendering the Hebrew particle כִּי (ki) which is probably here for emphasis rather than indicating cause (see BDB 473 s.v. כִּי 1.e and compare usage in Jer 22:22).
5 tc Heb “by the sword of the oppressors.” The reading here follows a number of Hebrew
5 tn Heb “who survived the sword.”
7 tn Heb “make deep to dwell.” The meaning of this phrase is debated. Some take it as a reference for the Dedanites who were not native to Edom to go down from the heights of Edom and go back home (so G. L. Keown, P. J. Scalise, T. G. Smothers, Jeremiah 26-52 [WBC], 330). The majority of commentaries, however, take it as a reference to the Dedanites disassociating themselves from the Edomites and finding remote hiding places to live in (so J. A. Thompson, Jeremiah [NICOT], 718). For the options see W. L. Holladay, Jeremiah (Hermeneia), 2:375.
8 sn Dedan. The Dedanites were an Arabian tribe who lived to the southeast of Edom. They are warned here to disassociate themselves from Edom because Edom is about to suffer disaster.
9 tn Heb “For I will bring the disaster of Esau upon him, the time when I will punish him.” Esau was the progenitor of the tribes and nation of Edom (cf. Gen 36:1, 8, 9, 19).
9 tn The participle here is intended to be connected with “