Jeremiah 2:9

The Lord Charges Contemporary Israel with Spiritual Adultery

2:9 “So, once more I will state my case against you,” says the Lord.

“I will also state it against your children and grandchildren.

Jeremiah 2:35

2:35 you say, ‘I have not done anything wrong,

so the Lord cannot really be angry with me any more.’

But, watch out! I will bring down judgment on you

because you say, ‘I have not committed any sin.’


tn Or “bring charges against you.”

tn The words “your children and” are supplied in the translation to bring out the idea of corporate solidarity implicit in the passage.

tn This is an attempt to render the Hebrew particle often translated “behold” (הִנֵּה, hinneh) in a meaningful way in this context. See further the translator’s note on the word “really” in 1:6.