21:14 But I will punish you as your deeds deserve,’
says the Lord. 1
‘I will set fire to your palace;
it will burn up everything around it.’” 2
3:10 Tell the innocent 6 it will go well with them, 7
for they will be rewarded for what they have done. 8
3:11 Too bad for the wicked sinners!
For they will get exactly what they deserve. 9
7:13 The earth will become desolate 10
because of what its inhabitants have done. 11
6:21 So what benefit 12 did you then reap 13 from those things that you are now ashamed of? For the end of those things is death.
1 tn Heb “oracle of the
2 tn Heb “I will set fire in its forest and it will devour its surroundings.” The pronouns are actually third feminine singular going back to the participle “you who sit enthroned above the valley.” However, this is another example of those rapid shifts in pronouns typical of the biblical Hebrew style which are uncommon in English. They have regularly been leveled to the same person throughout in the translation to avoid possible confusion for the English reader.
3 tn Heb “[you are] great in counsel and mighty in deed.”
4 tn Heb “your eyes are open to the ways of the sons of men.”
5 tn Heb “giving to each according to his way [= behavior/conduct] and according to the fruit of his deeds.”
6 tn Or “the righteous” (KJV, NASB, NIV, TEV); NLT “those who are godly.”
7 tn Heb “that it is good.”
8 tn Heb “for the fruit of their deeds they will eat.”
9 tn Heb “for the work of his hands will be done to him.”
10 tn Or “will be ruined.”
11 tn Heb “on account of its inhabitants, because of the fruit of their deeds.”
12 tn Grk “fruit.”
13 tn Grk “have,” in a tense emphasizing their customary condition in the past.
14 tn Or “is not mocked,” “will not be ridiculed” (L&N 33.409). BDAG 660 s.v. μυκτηρίζω has “of God οὐ μ. he is not to be mocked, treated w. contempt, perh. outwitted Gal 6:7.”
15 tn Here ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense, referring to both men and women.
16 tn BDAG 915 s.v. σάρξ 2.c.α states: “In Paul’s thought esp., all parts of the body constitute a totality known as σ. or flesh, which is dominated by sin to such a degree that wherever flesh is, all forms of sin are likew. present, and no good thing can live in the σάρξ…Gal 5:13, 24;…Opp. τὸ πνεῦμα…Gal 3:3; 5:16, 17ab; 6:8ab.”
17 tn Or “destruction.”
18 tn See the note on the previous occurrence of the word “flesh” in this verse.