1 tn Heb “his life will be to him for spoil.”
2 tn The imperative with vav (ו) here and in v. 12 after another imperative are a good example of the use of the imperative to introduce a consequence. (See GKC 324-25 §110.f and see Gen 42:18. This is a common verb in this idiom.)
3 tn According to E. W. Bullinger (Figures of Speech, 954) both this question and the one in v. 13 are examples of rhetorical questions of prohibition / “don’t let this city be made a pile of rubble.”
3 tn Heb “Please listen to the voice of the
4 tn Heb “your life [or you yourself] will live.” Compare v. 17 and the translator’s note there for the idiom.