Jeremiah 23:18

23:18 Yet which of them has ever stood in the Lord’s inner circle

so they could see and hear what he has to say?

Which of them have ever paid attention or listened to what he has said?


tn Or “has been the Lord’s confidant.”

tn The form here is a jussive with a vav of subordination introducing a purpose after a question (cf. GKC 322 §109.f).

tc Heb “his word.” In the second instance (“what he has said” at the end of the verse) the translation follows the suggestion of the Masoretes (Qere) and many Hebrew mss rather than the consonantal text (Kethib) of the Leningrad Codex.