23:25 The Lord says, 1 “I have heard what those prophets who are prophesying lies in my name are saying. They are saying, ‘I have had a dream! I have had a dream!’ 2 23:26 Those prophets are just prophesying lies. They are prophesying the delusions of their own minds. 3 23:27 How long will they go on plotting 4 to make my people forget who I am 5 through the dreams they tell one another? That is just as bad as what their ancestors 6 did when they forgot who I am by worshiping the god Baal. 7 23:28 Let the prophet who has had a dream go ahead and tell his dream. Let the person who has received my message report that message faithfully. What is like straw cannot compare to what is like grain! 8 I, the Lord, affirm it! 9
29:8 “For the Lord God of Israel who rules over all 13 says, ‘Do not let the prophets or those among you who claim to be able to predict the future by divination 14 deceive you. And do not pay any attention to the dreams that you are encouraging them to dream.
29:24 The Lord told Jeremiah, “Tell 15 Shemaiah the Nehelamite 16
1 tn The words, “The
2 sn To have had a dream was not an illegitimate means of receiving divine revelation. God had revealed himself in the past to his servants through dreams (e.g., Jacob [Gen 31:10-11] and Joseph [Gen 37:6, 7, 9]) and God promised to reveal himself through dreams (Num 12:6; Joel 2:28 [3:1 HT]). What was illegitimate was to use the dream to lead people away from the
3 sn See the parallel passage in Jer 14:13-15.
4 tn The relation of the words to one another in v. 26 and the beginning of v. 27 has created difficulties for translators and commentators. The proper solution is reflected in the NJPS. Verses 26-27 read somewhat literally, “How long is there in the hearts of the prophets who are prophesying the lie and [in the hearts of] the prophets of the delusions of their [own] heart the plotting to cause my people to forget my name…” Most commentaries complain that the text is corrupt, that there is no subject for “is there.” However, the long construct qualification “in the hearts of” has led to the lack of observation that the proper subject is “the plotting to make my people forget.” There are no exact parallels but Jer 14:22; Neh 5:5 follow the same structure. The “How long” precedes the other means of asking a question for the purpose of emphasis (cf. BDB 210 s.v. הֲ 1.b and compare for example the usage in 2 Sam 7:7). There has also been a failure to see that “the prophets of the delusion of…” is a parallel construct noun after “heart of.” Stripping the syntax down to its barest minimum and translating literally, the sentence would read “How long will the plotting…continue in the hearts of the prophets who…and [in hearts of] the prophets of…” The sentence has been restructured in the translation to conform to contemporary English style but attempt has been made to maintain the same subordinations.
5 tn Heb “my name.”
6 tn Heb “fathers” (also in v. 39).
7 tn Heb “through Baal.” This is an elliptical expression for the worship of Baal. See 11:17; 12:16; 19:5 for other references to their relation to Baal. There is a deliberate paralleling in the syntax here between “through their dreams” and “through Baal.”
8 tn Heb “What to the straw with [in comparison with] the grain?” This idiom represents an emphatic repudiation or denial of relationship. See, for example, the usage in 2 Sam 16:10 and note BDB 553 s.v. מָה 1.d(c).
9 tn Heb “Oracle of the
10 sn Various means of divination are alluded to in the OT. For example, Ezek 21:26-27 alludes to throwing down arrows to see which way they fall and consulting the shape of the liver of slaughtered animals. Gen 44:5 alludes to reading the future through pouring liquid in a cup. The means alluded to in this verse were all classified as pagan and prohibited as illegitimate in Deut 18:10-14. The
11 sn An example of this is seen in 1 Sam 28.
12 tn The verb in this context is best taken as a negative obligatory imperfect. See IBHS 508-9 §31.4g for discussion and examples. See Exod 4:15 as an example of positive obligation.
13 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.”
14 sn See the study notes on 27:9 for this term.
15 tn The words “The
16 tn It is unclear whether this is a family name or a place name. The word occurs nowhere else in the Hebrew Bible.
17 tn The Hebrew word תְּרָפִים (tÿrafim, “teraphim”) refers to small images used as means of divination and in other occult practices (cf. Gen 31:19, 34-35; 1 Sam 19:13, 16; Hos 3:4). A number of English versions transliterate the Hebrew term (cf. ASV, NAB, NASB, NRSV) or simply use the generic term “idols” (so KJV, NIV, TEV).
18 sn Shepherd is a common OT metaphor for the king (see esp. Jer 2:8; 3:15; 10:21; 23:1-2; 50:6; Ezek 34).