Jeremiah 23:30-32

23:30 So I, the Lord, affirm that I am opposed to those prophets who steal messages from one another that they claim are from me. 23:31 I, the Lord, affirm that I am opposed to those prophets who are using their own tongues to declare, ‘The Lord declares….’ 23:32 I, the Lord, affirm that I am opposed to those prophets who dream up lies and report them. They are misleading my people with their reckless lies. I did not send them. I did not commission them. They are not helping these people at all. I, the Lord, affirm it!”


tn Heb “Oracle of the Lord.”

tn Heb “who are stealing my words from one another.” However, context shows that it is their own word which they claim is from the Lord (cf. next verse).

tn Heb “Oracle of the Lord.”

tn The word “The Lord” is not actually in the text but is implicit in the idiom. It is generally supplied in all the English versions.

tn Heb “Oracle of the Lord.”

tn Heb “with their lies and their recklessness.” This is an example of hendiadys where two nouns (in this case a concrete and an abstract one) are joined by “and” but one is intended to be the adjectival modifier of the other.

sn In the light of what has been said this is a rhetorical understatement; they are not only “not helping,” they are leading them to their doom (cf. vv. 19-22). This figure of speech is known as litotes.

tn Heb “Oracle of the Lord.”