25:12 “‘But when the seventy years are over, I will punish the king of Babylon and his nation 1 for their sins. I will make the land of Babylon 2 an everlasting ruin. 3 I, the Lord, affirm it! 4
1 tn Heb “that nation.”
2 tn Heb “the land of the Chaldeans.” See the study note on 21:4 for the use of the term “Chaldeans.”
3 tn Heb “I will visit upon the king of Babylon and upon that nation, oracle of the
4 tn Heb “Oracle of the
5 sn This is a figure that emphasizes that they will serve for a long time but not for an unlimited duration. The kingdom of Babylon lasted a relatively short time by ancient standards. It lasted from 605
6 tn Heb “until the time of his land, even his, comes.” The independent pronoun is placed here for emphasis on the possessive pronoun. The word “time” is used by substitution for the things that are done in it (compare in the NT John 2:4; 7:30; 8:20 “his hour had not yet come”).
7 tn Heb “him.” This is a good example of the figure of substitution where the person is put for his descendants or the nation or subject he rules. (See Gen 28:13-14 for another good example and Acts 22:7 in the NT.)