Jeremiah 25:21

25:21 all the people of Edom, Moab, Ammon;

Jeremiah 48:16

48:16 Moab’s destruction is at hand.

Disaster will come on it quickly.

Jeremiah 48:25

48:25 Moab’s might will be crushed. Its power will be broken. I, the Lord, affirm it!

Jeremiah 48:42-43

48:42 Moab will be destroyed and no longer be a nation,

because she has vaunted herself against the Lord.

48:43 Terror, pits, and traps are in store

for the people who live in Moab.

I, the Lord, affirm it!


sn See further Jer 49:7-22 for the judgment against Edom. Edom, Moab, and Ammon were east of Judah.

sn See further Jer 48:1-47 for the judgment against Moab.

sn See further Jer 49:1-6 for the judgment against Ammon.

tn Heb “The horn of Moab will be cut off. His arm will be broken.” “Horn” and “arm” are both symbols of strength (see BDB 902 s.v. קֶרֶן 2 [and compare usage in Lam 2:3] and BDB 284 s.v. זְרוֹעַ 2 [and compare usage in 1 Sam 2:31]). The figures have been interpreted for the sake of clarity.

tn Heb “Oracle of the Lord.”

tn Heb “Moab will be destroyed from [being] a people.”

10 sn There is an extended use of assonance here and in the parallel passage in Isa 24:17. The Hebrew text reads פַּחַד וָפַחַת וָפָח (pakhad vafakhat vafakh). The assonance is intended to underscore the extensive trouble that is in store for them.

11 tn Heb “are upon you, inhabitant of Moab.” This is another example of the rapid switch in person or direct address (apostrophe) in the midst of a third person description or prediction which the present translation typically keeps in the third person for smoother English style.

12 tn Heb “Oracle of the Lord.”