Jeremiah 26:9
26:9 How dare you claim the
Lord’s authority to prophesy such things! How dare you claim his authority to prophesy that this temple will become like Shiloh and that this city will become an uninhabited ruin!”
1 Then all the people crowded around Jeremiah.
Jeremiah 26:16
26:16 Then the officials and all the people rendered their verdict to the priests and the prophets. They said, 2 “This man should not be condemned to die. 3 For he has spoken to us under the authority of the Lord our God.” 4
Jeremiah 26:20
26:20 Now there was another man 5 who prophesied as the Lord’s representative 6 against this city and this land just as Jeremiah did. His name was Uriah son of Shemaiah from Kiriath Jearim. 7
1 tn Heb “Why have you prophesied in the Lord’s name, saying, ‘This house will become like Shiloh and this city will become a ruin without inhabitant?’” It is clear from the context here and in 7:1-15 that the emphasis is on “in the Lord’s name” and that the question is rhetorical. The question is not a quest for information but an accusation, a remonstrance. (For this figure see E. W. Bullinger, Figures of Speech, 953-54, who calls a question like this a rhetorical question of remonstrance or expostulation. For good examples see Pss 11:1; 50:16.) For the significance of “prophesying in the Lord’s name” see the study note on 14:14. The translation again utilizes the indirect quote to eliminate one level of embedded quotation.
2 tn Heb “Then the officials and all the people said to the priests and the prophets…”
3 sn Contrast v. 11.
4 tn Heb “For in the name of the Lord our God he has spoken to us.” The emphasis is on “in the name of…”
3 sn This is a brief parenthetical narrative about an otherwise unknown prophet who was executed for saying the same things Jeremiah did. It is put here to show the real danger that Jeremiah faced for saying what he did. There is nothing in the narrative here to show any involvement by Jehoiakim. This was a “lynch mob” instigated by the priests and false prophets which was stymied by the royal officials supported by some of the elders of Judah. Since it is disjunctive or parenthetical it is unclear whether this incident happened before or after that in the main narrative being reported.
4 tn Heb “in the name of the Lord,” i.e., as his representative and claiming his authority. See the study note on v. 16.
5 tn Heb “Now also a man was prophesying in the name of the Lord, Uriah son of…, and he prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah.” The long Hebrew sentence has been broken up in conformity with contemporary English style and the major emphasis brought out by putting his prophesying first, then identifying him.