1 tn Heb “And even in all this.”
2 tn Heb “ has not turned back to me with all her heart but only in falsehood.”
3 tn Heb “I will give them a heart to know me that I am the
4 tn Heb “with all their heart.”
5 tn Grk “you were slaves of sin but you obeyed.”
6 tn Or “type, form.”
7 tn The present progressive “are doing” was used in the translation of ποιῆτε (poihte) to bring out the idea that Paul is probably referring to what they already do for work.
8 tn Grk “from the soul.”
9 tn Grk “men”; here ἀνθρώποις (anqrwpoi") is used in a generic sense and refers to people in general.