6:15 Are they ashamed because they have done such shameful things?
No, they are not at all ashamed.
They do not even know how to blush!
So they will die, just like others have died. 4
They will be brought to ruin when I punish them,”
says the Lord.
8:1 The Lord says, “When that time comes, 5 the bones of the kings of Judah and its leaders, the bones of the priests and prophets and of all the other people who lived in Jerusalem will be dug up from their graves.
8:12 Are they ashamed because they have done such disgusting things?
No, they are not at all ashamed!
They do not even know how to blush!
So they will die just like others have died. 6
They will be brought to ruin when I punish them,
says the Lord.
14:19 Then I said,
“Lord, 10 have you completely rejected the nation of Judah?
Do you despise 11 the city of Zion?
Why have you struck us with such force
that we are beyond recovery? 12
We hope for peace, but nothing good has come of it.
We hope for a time of relief from our troubles, but experience terror. 13
18:23 But you, Lord, know
all their plots to kill me.
Do not pardon their crimes!
Do not ignore their sins as though you had erased them! 14
Let them be brought down in defeat before you!
Deal with them while you are still angry! 15
46:21 Even her mercenaries 19
will prove to be like pampered, 20 well-fed calves.
For they too will turn and run away.
They will not stand their ground
when 21 the time for them to be destroyed comes,
the time for them to be punished.
50:4 “When that time comes,” says the Lord, 22
“the people of Israel and Judah will return to the land together.
They will come back with tears of repentance
as they seek the Lord their God. 23
50:20 When that time comes,
no guilt will be found in Israel.
No sin will be found in Judah. 24
For I will forgive those of them I have allowed to survive. 25
I, the Lord, affirm it!’” 26
1 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
2 tn Heb “will gather to the name of the
3 tn Heb “the stubbornness of their evil hearts.”
4 tn Heb “They will fall among the fallen.”
7 tn Heb “At that time.”
10 tn Heb “They will fall among the fallen.”
13 tn Heb “you.”
14 tn The words “to save them” are not in the text but are implicit from the context. They are supplied in the translation for clarity.
15 tc The rendering “when disaster strikes them” is based on reading “at the time of” (בְּעֵת, bÿ’et) with a number of Hebrew
16 tn The words, “Then I said, ‘
17 tn Heb “does your soul despise.” Here as in many places the word “soul” stands as part for whole for the person himself emphasizing emotional and volitional aspects of the person. However, in contemporary English one does not regularly speak of the “soul” in contexts such as this but of the person.
18 tn Heb “Why have you struck us and there is no healing for us.” The statement involves poetic exaggeration (hyperbole) for rhetorical effect.
19 tn Heb “[We hope] for a time of healing but behold terror.”
19 sn Heb “Do not blot out their sins from before you.” For this anthropomorphic figure which looks at God’s actions as though connected with record books, i.e., a book of wrongdoings to be punished, and a book of life for those who are to live, see e.g., Exod 32:32, 33, Ps 51:1 (51:3 HT); 69:28 (69:29 HT).
20 tn Heb “in the time of your anger.”
22 sn This is a figure that emphasizes that they will serve for a long time but not for an unlimited duration. The kingdom of Babylon lasted a relatively short time by ancient standards. It lasted from 605
23 tn Heb “until the time of his land, even his, comes.” The independent pronoun is placed here for emphasis on the possessive pronoun. The word “time” is used by substitution for the things that are done in it (compare in the NT John 2:4; 7:30; 8:20 “his hour had not yet come”).
24 tn Heb “him.” This is a good example of the figure of substitution where the person is put for his descendants or the nation or subject he rules. (See Gen 28:13-14 for another good example and Acts 22:7 in the NT.)
25 tn Heb “her hirelings in her midst.”
26 tn The word “pampered” is not in the text. It is supplied in the translation to explain the probable meaning of the simile. The mercenaries were well cared for like stall-fed calves, but in the face of the danger they will prove no help because they will turn and run away without standing their ground. Some see the point of the simile to be that they too are fattened for slaughter. However, the next two lines do not fit that interpretation too well.
27 tn The temporal use of the particle כִּי (ki; BDB 472 s.v. כִּי 2.a) seems more appropriate to the context than the causal use.
28 tn Heb “oracle of the
29 tn Heb “and the children of Israel will come, they and the children of Judah together. They shall go, weeping as they go, and they will seek the
31 tn Heb “In those days and at that time, oracle of the
32 sn Compare Jer 31:34 and 33:8.
33 tn Heb “Oracle of the