1:10 (2:1) 7 However, 8 in the future the number of the people 9 of Israel will be like the sand of the sea which can be neither measured nor numbered. Although 10 it was said to them, “You are not my people,” it will be said to them, “You are 11 children 12 of the living God!” 1:11 Then the people 13 of Judah and the people of Israel will be gathered together. They will appoint for themselves one leader, 14 and will flourish in the land. 15 Certainly, 16 the day of Jezreel will be great!
9:14 I will bring back my people, Israel; 17
they will rebuild the cities lying in rubble 18 and settle down. 19
They will plant vineyards and drink the wine they produce; 20
they will grow orchards 21 and eat the fruit they produce. 22
9:15 I will plant them on their land
and they will never again be uprooted from the 23 land I have given them,”
says the Lord your God.
10:6 “I (says the Lord) will strengthen the kingdom 24 of Judah and deliver the people of Joseph 25 and will bring them back 26 because of my compassion for them. They will be as though I had never rejected them, for I am the Lord their God and therefore I will hear them. 10:7 The Ephraimites will be like warriors and will rejoice as if they had drunk wine. Their children will see it and rejoice; they will celebrate in the things of the Lord. 10:8 I will signal for them and gather them, for I have already redeemed them; then they will become as numerous as they were before. 10:9 Though I scatter 27 them among the nations, they will remember in far-off places – they and their children will sprout forth and return. 10:10 I will bring them back from Egypt and gather them from Assyria. 28 I will bring them to the lands of Gilead and Lebanon, for there will not be enough room for them in their own land.
1 tn Heb “In those days.”
2 tn Heb “the house of Judah will walk together with the house of Israel.”
3 tn Heb “the land that I gave your [fore]fathers as an inheritance.”
4 tn The Hebrew particle כִּי (ki) is probably intensive here as it has been on a number of occasions in the book of Jeremiah (see BDB 472 s.v. כִּי 1.e for the category).
5 tn Or “I will make them prosperous once again,” or “I will bring them back from captivity.”
6 sn The imagery may reflect the overthrow of the Israelites by the Babylonians in 587/6
7 sn Beginning with 1:10, the verse numbers through 2:23 in the English Bible differ by two from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 1:10 ET = 2:1 HT, 1:11 ET = 2:2 HT, 2:1 ET = 2:3 HT, etc., through 2:23 ET = 2:25 HT. Beginning with 3:1 the verse numbers in the English Bible and the Hebrew Bible are again the same.
8 tn The vav prefixed to וְהָיָה (véhaya) functions in an adversative sense: “however” (see R. J. Williams, Hebrew Syntax, 71, §432).
9 tn Heb “sons” (so NASB); KJV, ASV “the children”; NAB, NIV “the Israelites.”
10 tn Heb “in the place” (בִּמְקוֹם, bimqom). BDB 880 s.v. מָקוֹם 7.b suggests that בִּמְקוֹם (preposition בְּ, bet, + noun מָקוֹם, maqom) is an idiom carrying a concessive sense: “instead of” (e.g., Isa 33:21; Hos 2:1). However, HALOT suggests that it functions in a locative sense: “in the same place” (HALOT 626 s.v. מָקוֹם 2b; e.g., 1 Kgs 21:19; Isa 33:21; Hos 2:1).
11 tn The predicate nominative, “You are…,” is supplied in the translation for stylistic reasons.
12 tn Heb “sons” (so KJV, NASB, NIV).
13 tn Heb “sons” (twice in this verse, so NASB); KJV, ASV “children”; NIV, NRSV, TEV “people.”
14 tn Heb “head” (so KJV, NAB, NRSV).
15 tn Alternatively, “gain possession of the land” (cf. NRSV) or “rise up from the land” (cf. NIV). This clause may be understood in two ways: (1) Israel will gain ascendancy over the land or conquer the land (e.g., Exod 1:10; cf. NAB “come up from other lands”) or (2) Israel will be “planted” in the land (Hos 2:24-25; cf. NLT “will…plant his people”).
16 tn Or “For” (so NASB); NCV “because”; TEV “Yes.”
17 tn This line can also be translated “I will restore the fortunes of my people, Israel” and is a common idiom (e.g., Deut 30:3; Jer 30:3; Hos 6:11; Zeph 3:20). This rendering is followed by several modern English versions (e.g., NEB, NRSV, NJPS).
18 tn Or “the ruined [or “desolate”] cities.”
19 tn Or “and live [in them].”
20 tn Heb “drink their wine.”
21 tn Or “gardens.”
22 tn Heb “eat their fruit.”
23 tn Heb “their.” The pronoun was replaced by the English definite article in the translation for stylistic reasons.
24 tn Heb “the house.”
25 tn Or “the kingdom of Israel”; Heb “the house of Joseph.”
26 tc The anomalous MT reading וְחוֹשְׁבוֹתִים (vÿkhoshÿvotim) should probably be וַהֲשִׁי בוֹתִם (vahashi votim), the Hiphil perfect consecutive of שׁוּב (shuv), “return” (cf. Jer 12:15).
27 tn Or “sow” (so KJV, ASV). The imagery is taken from the sowing of seed by hand.
28 sn I will bring them back from Egypt…from Assyria. The gathering of God’s people to their land in eschatological times will be like a reenactment of the exodus, but this time they will come from all over the world (cf. Isa 40:3-5; 43:1-7, 14-21; 48:20-22; 51:9-11).