30:12 Moreover, 1 the Lord says to the people of Zion, 2
“Your injuries are incurable;
your wounds are severe. 3
30:14 All your allies have abandoned you. 4
They no longer have any concern for you.
For I have attacked you like an enemy would.
I have chastened you cruelly.
For your wickedness is so great
and your sin is so much. 5
1 tn The particle כִּי (ki) here is parallel to the one in v. 5 that introduces the first oracle. See the discussion in the translator’s note there.
2 tn The pronouns in vv. 10-17 are second feminine singular referring to a personified entity. That entity is identified in v. 17 as Zion, which here stands for the people of Zion.
3 sn The wounds to the body politic are those of the incursions from the enemy from the north referred to in Jer 4:6; 6:1 over which Jeremiah and even God himself have lamented (Jer 8:21; 10:19; 14:17). The enemy from the north has been identified as Babylon and has been identified as the agent of God’s punishment of his disobedient people (Jer 1:15; 4:6; 25:9).
4 tn Heb “forgotten you.”
5 tn Heb “attacked you like…with the chastening of a cruel one because of the greatness of your iniquity [and because] your sins are many.” The sentence has been broken down to conform to contemporary English style and better poetic scansion.